«Шейлок (Венецианский купец)» театр Et Cetera, 2000

Публикация в группе: \"Заглянем в зал...\" (ТЕАТР)

3wCxKmYqyQw

https://youtu.be/Y71QEGnZJps — Смотреть спектакль по ссылке

Премьера этой постановки грузинского режиссёра Роберта Стуруа состоялась ещё в 2000 году. Я не читал оригинальной пьесы Шекспира, говорят даже, что «Венецианский купец» — самое сложное его произведение, хотя судя по сюжету, всё прочитывается на сцене легко и логично. Возможно, это из-за того, что Стуруа вообще превосходный интерпретатор Шекспира, взять хотя бы его Ричарда III.

Действие у Стуруа происходит где-то в вымышленной Венеции, ибо с одной стороны это дожи, венецианская знать, а с другой стороны это офис в стиле хай-тэк, компьютеры, модерн и во главе всего этого деловой толстячок во фраке и ухарском котелке, с недобрым взглядом и язвительными словами, а именно Шейлок — ростовщик, делец, проныра, скупердяй и просто приезжий еврей. Действие на сцене разворачивается так: 

Венецианский купец Антонио вынужден обратиться к богатому ростовщику, жиду Шейлоку за деньгами для своего друга Басанио, который влюблён в богатую наследницу Порцию. Антонио просит денег у Шейлока на срок три месяца, учитывая, что за это время придут его суда из разных стран после удачных торговых дел. Шейлок не против ссудить деньги Антонио, но как тот еще хитрован, предлагает Антонио подписать вексель о том, что если подписант просрочит хоть на день уплату денег, Шейлок в качестве штрафа возьмёт у Антонио один фунт его мяса — человеческого мяса. Вот такая история.

Тут надо пояснить, что ведь у Шекспира основная фабула всегда заключалась в любовной интриге, какую бы пьесу мы ни взяли. Но не удаются Стуруа лирические сцены, потому так немного нескладно играют Алексей Осипов (Басанио) и Анастасия Кормилицына (Порция) двух влюблённых, из-за которых и заварилась эта каша с векселем  или сам режиссёр акцентировал внимание на другом. Именно на другом. под прекрасную грустную, но такую величественную и зудящую душу музыку Гии Канчели этот жид-ростовщик Шейлок (Калягин) сыграл такую мощь, такую неподдельную боль, как будто бы в одной роли сошлась, стеклась, перемешалась кровь всего еврейского народа и брызнула ядовитым фонтаном желчного обвинения вся трагическая история судеб сынов Израильских. Брызнула вызовом всему христианству в лице купца Антонио (Виктора Вержбицкого) и весь зал сидел в мёртвой тишине, каждым нервом своим внимая кричащему плачу души Шейлока — плАчу за все обиды и гонения. Этот показательный монолог, контрастно подчёркивающий какие-то глубинные причины ненависти между христианами и иудеями — ненависти крови, когда у Шейлока спрашивают, мол неужели ты не снизойдёшь до милосердия и действительно потребуешь фунт мяса, тот отвечает, как будто точку ставит судья:

«Пусть никто не насытится им, оно насытит месть мою. Он меня опозорил, помешал нажить мне полмиллиона, смеялся над моими убытками, глумился над моими барышами, поносил мой народ, препятствовал моим делам, охлаждал моих друзей, горячил моих врагов, — а все почему? Потому что я еврей. Да разве у еврея нет глаз? Разве у еврея нет рук, внутренних органов, частей тела, чувств, привязанностей, страстей? Разве не та же самая пища питает его, не то же оружие ранит его, не те же болезни поражают его, не те же средства лечат его, не так же знобит зима, не так же греет лето, что и христианина? Когда нас колют, разве из нас не течет кровь? Когда нас щекочут, разве мы не смеемся? Когда нас отравляют, разве мы не умираем? А когда нас оскорбляют, разве мы не должны мстить?

Если мы во всем похожи на вас, то мы хотим походить и в этом. Если еврей оскорбит христианина, что внушает тому его христианское смирение? Месть! А если христианин оскорбит еврея, каково должно быть его терпение по христианскому примеру? Тоже месть! Гнусность, которой вы меня учите, я покажу вам на деле. И уж поверьте, я превзойду своих учителей!»

Вот как! Блестяще играет Сан Саныч и увы, простите. но он подавляет Виктора Вержбицкого искренностью и своей правдой. Шейлок вообще должен фигурировать как отрицательный персонаж, но его искренне жаль…жаль, когда его избивают, потому что он еврей, жаль, когда убегает из дому его дочь и венчается с возлюбленным, принимая христианство! Жаль его одиночества, жаль его боли и жаль, что его так никто и не понимает.

Смотрите спектакль, там есть над чем задуматься и есть бальзам для души и пища для ума. 

(Visited 25 times, 1 visits today)
6

Автор публикации

не в сети 1 неделя

Рокер Гарри

6 102
Здесь нет места травле друг друга, шантажу и ультиматумам, а также злобным угрозам, повергающим людей в беспокойство, смуту и бегство с сайта. В целях сохранения мира на "Литературиии", к диверсантам, угрожающим общей безопасности нашего дома, будут применяться самые радикальные меры.
День рождения: 18 Апреля
flagУкраина. Город: Харьков
Комментарии: 1442Публикации: 363Регистрация: 01-06-2016
  • Автор салона ЛИТЕРАТУРИЯ
  • Активный автор
  • Активный комментатор
  • Почётный Литературовец
  • ЛУЧШИЙ ДЕТЕКТИВ
  • золото - конкурс НЕРАСКРЫТАЯ ТАЙНА

3 комментария к “«Шейлок (Венецианский купец)» театр Et Cetera, 2000”

  1. Это замечательная пьеса, Игорь! Сильная и глубокая, как все произведения Шекспира. Спасибо за ссылку))) А смотрели Вы фильм "Венецианский купец" с Алем Пачино в главной роли?

    Классика - это азбука, которую изучаешь всю жизнь
    2

Добавить комментарий

ИЛИ ВОЙТИ ЧЕРЕЗ СОЦСЕТЬ: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *