Пиши на родном языке

Я ухожу! Неизвестных солдат неизвестней!
Но не дрожу, что под землю до судного дня.
Ибо, одной, без ошибок написанной песней,
русский язык на Земле оставляет меня.

Главное в нем не параграфы множества правил!
Он создает резонанс вдохновенья в груди.
Чтобы к уходу бессмертную песню добавил
тот, кто в короне поэта за ней приходил.

Так что, не клюй на билингву, наследник короны!
И не растрачивай гений в английской строке.
Не создадут резонанса глагольные клоны.
Жаждешь бессмертья? Пиши на родном языке!

Views All Time
Views All Time
329
Views Today
Views Today
2
(Visited 105 times, 1 visits today)
14

Автор публикации

не в сети 14 часов

Юрий Ермоленко

2 878

Автор

63 года
День рождения: 06 Июля 1954
Россия. Город: Москва
Комментарии: 495Публикации: 147Регистрация: 22-09-2016
  • Автор салона ЛИТЕРАТУРИЯ
  • Почётный Литературовец
  • Активный комментатор
  • Активный автор
  • номинант - ЧТО БЫ ЭТО ЗНАЧИЛО

25 комментариев к “Пиши на родном языке”

  1. Я думаю, можно писать на любом языке, которым ты владеешь в совершенстве, но тут важнее то, О ЧЕМ ты пишешь. Часто на родном языке люди восхваляют чужие страны и принижают свою, а некоторые на чужом могут описать все прелести Родины. Поэтому важна суть, а буквы могут быть любыми.

    Верю ли я в мир, о котором пишу? Да. А в этот - уже нет...
    8
    1. Никто и никогда не сможет овладеть чужим языком лучше, чем родным. Это стихотворение взывает к единицам, потому что большинство предпочитает олбанский, или русско-безграмотный, или возвеличивает туповатый английский. Я изучала немецкий, как филолог, поэтому со всей ответственностью могу сказать, что даже он богаче английского. Про безграмотный я, вообще, молчу, это полнейшее безобразие. Его образчики мы каждый день видим в сети.

      Если наш родной язык русский, мы должны писать и представлять себя на русском.

      А мои произведения, между прочим, здесь: http://rockerteatral.ru/lichnyj-kabinet/?user=43&tab=groups :)
      10
      1. А если у человека 2 родных языка, то как ему быть?) Нет, я этой идеи не придерживаюсь, как ты знаешь. Какой-то язык богаче, какой-то беднее, но человек никому ничего не должен. Если бы я знала английский в совершенстве, то писала бы и на нем тоже. Или на любом другом. За 26 лет жизни как-то уже устала на одном языке говорить) Тем более, как по мне, он труднопроизносимый.

        Верю ли я в мир, о котором пишу? Да. А в этот - уже нет...
        6
        1. А ты понимаешь, что, так рассуждая, да и действуя, способствуешь разрушению русского языка наряду с не желающими озадачиваться повышением собственной грамотности? Над ним и так издеваются, постоянно внедряя новые дурацкие слова. Например, почему вместо "чайлдфри" не сказать "человек, не желающий иметь детей"? Или вместо "офиса" — "контора". У нас не может быть офисов, это не наше слово… Ну, и так далее. Очень опасный для родного языка взгляд на вещи, Оля.

          А мои произведения, между прочим, здесь: http://rockerteatral.ru/lichnyj-kabinet/?user=43&tab=groups :)
          10
          1. Саш, если на то пошло — я не живу в России, и не обязана бороться за сохранность русского языка. Кому надо, те говорят на нем и улучшают. Ну, начну я сейчас везде кричать, чтобы офисы заменили на конторы или избавились от "чайлдфри", — и что? Кто-то послушает? Если людям удобно использовать иностранные слова, они БУДУТ их использовать. В русском языке, допустим, есть немало слов иностранного происхождения. Парашют, жюри, чай, паспорт, ракета и т.д. Давай будем звать чай "листьями для питья" или парашют "раскрывающейся в воздухе хреновиной"? В каждом языке, включая русский, масса заимствованных слов. Даже, казалось бы, исконно русское "богатырь" имеет монгольское происхождение. Все языки так или иначе связаны между собой. Да и вообще, изучение иностранных культур — это развитие, кругозор. Чтобы лучше понять чужую культуру, необходимо вникнуть в нее. Иностранцы — тоже люди, и у них есть масса интересных слов и обычаев. Так почему надо отторгать это и воспевать только свой язык и свою культуру? Я вообще ничего не воспеваю. Что-то мне интересно у русских, что-то у французов, что-то у киргизов. Если вычеркнуть все заимствованные слова и имена из русского языка, то он уже не будет таким богатым. Как и любой другой. Везде что-то "берут в аренду".

            Верю ли я в мир, о котором пишу? Да. А в этот - уже нет...
            8
            1. Я не спорю, что заимствований предостаточно, но тот же "богатырь" появился в словаре о-очень давно, внедрялся долго, заместив, в конце концов, чисто русское "храбр", а большинством английских чуждых слов наш язык обогатился, буквально в течение последних 15-20 лет. По сравнению со столетиями — это слишком быстрый процесс. Внедряют новые слова бездумно, не понимая, что среди них много сора, который вполне можно заменить словами своего языка. Конечно, подобное уже происходило, когда в России было засилье французского. Но, к счастью, в то время прижилось не слишком много слов и выражений. А современное засорение языка нормального человека может только пугать. Зачем, к примеру, говорить "хобби", когда можно сказать "увлечение", зачем нужно модное слово "толерантность", если есть "терпимость", к чему "имидж", если есть "образ"? Пусть у англичан и американцев будет "шоу", а у нас это "зрелище".

              Если мы не будем с этим бороться, КАЖДЫЙ, через полвека наши дети забудут, что такое русский язык. И нельзя допустить, чтобы бедный английский стал всемирным языком.

              А мои произведения, между прочим, здесь: http://rockerteatral.ru/lichnyj-kabinet/?user=43&tab=groups :)
              8
              1. Ну, не знаю. Мне удобнее говорить "шоу", "имидж", "хобби" и прочее. Возможно, через много лет и эти слова внедрятся в язык основательно.

                В общем, не буду спорить) Каждая из нас останется при своем мнении) Ты как-то правильно заметила: я космополит. Для меня нет идеалов среди стран, языков и обычаев.

                Верю ли я в мир, о котором пишу? Да. А в этот - уже нет...
                6
                1. Вот, где собака зарыта. Мне удобнее… Кстати, не понимаю, чем. "ХОББИ". По-английски — одно слово, по-русски — не целая фраза, а тоже одно слово, только количество букв разное. Люди за границей, в Европе пытаются сохранить родной язык, заставляют детей говорить на нём. Если рассуждать, что я живу не в России и не обязана… ты живёшь в Кыргызстане, значит, по-существу, должна назубок знать киргизский и говорить на нём. Ан нет, ты говоришь и пишешь по-русски. Почему это? )))

                  А в вопросах сохранения языка всё-таки надо говорить не "я", а "мы".

                  Кстати, в нашем будущем проекте вот эти разногласия, пожалуй, будут нам очень мешать. Я категорически против внедрения английского, да и любого другого из языков мира в русскую грамоту.

                  А мои произведения, между прочим, здесь: http://rockerteatral.ru/lichnyj-kabinet/?user=43&tab=groups :)
                  6
                  1. Еще раз: Я. НИКОМУ. НИЧЕГО. НЕ ДОЛЖНА) Если захочу, я могу выучить португальский и говорить на нем. Или арабский. Или хинди. Насчет проекта: я уже не уверена, что у меня хватит времени на это. Осенью пойду на работу. Успевать хотя бы главы писать. И эти постоянные споры насчет языка… То, что я говорю на русском, вовсе не значит, что обожаю эту культуру и язык. Повторюсь: я вообще не обожаю ни одну культуру и ни один язык. Поэтому я не горю желанием что-то там сохранять и за что-то с кем-то грызться. Это примерно то же самое, что кто-нибудь завтра мне скажет: "Оля, не пиши мистику. Пиши бытовые романы. И поменяй имена всех персонажей на русские. Надо просвещать людей о жизни в мире насущном, а все эти черти и призраки засоряют литературу, и имена эти всякие — пропаганда чужой культуры". Так, выходит? Спросить забыла, что мне писать и какие имена давать! Так и здесь: у каждого на этот счет свое мнение. Мои русские 50% всего лишь генетически передались от мамы, а о других 50% я вообще ничего не знаю. И еще не померла) Поэтому не вижу причины дальше дискутировать, ибо мнение свое не поменяю и не призываю других менять свое. Если мне удобно говорить "хобби", я буду так говорить. И, честно говоря, плевать хотела, приемлемо ли это в русской речи или нет.

                    Верю ли я в мир, о котором пишу? Да. А в этот - уже нет...
                    6
                    1. Мистика, фантастика и фэнтези, как жанры литературы, имеют право на существование, почему же их не писать? А вот чужие слова в родной речи — нет, не имеют. Обидно, что ты не видишь разницы.

                      Тогда я тоже никому ничего не должна, на этом и порешим. Ничего и никому!

                      А мои произведения, между прочим, здесь: http://rockerteatral.ru/lichnyj-kabinet/?user=43&tab=groups :)
                      6
                  2. Я и не говорю, что ты кому-то что-то должна. Я не патриот, и не буду им. Если для тебя это преграда, решай сама, продолжать ли со мной общаться или нет.

                    Верю ли я в мир, о котором пишу? Да. А в этот - уже нет...
                    4
    2. Вы ещё очень молоды для понимания такой темы, милая Ольга. Оно придёт с годами.Пока же позвольте мне вежливо, чтобы не задеть Вашей молодости, остаться на своей точке зрения.

      2
      1. Вашу точку зрения никто не отнимает, но давайте не будем трогать возраст, ладно?) Человек может иметь твердые убеждения и сформированное мировоззрение в 20 и не иметь этого в 70. Честно, раздражает, когда люди начинают пытаются доказать, что их мнение единственно верное путем снисходительного отношения к возрасту оппонента. Если человек не поклоняется единой культуре, это не значит, что он глуп, а значит, что у него иное мировоззрение. И мне не 15, чтобы чего-то не понимать. Поверьте, я понимаю многое, и давно уже не живу иллюзиями. Я сталкивалась с такими вещами, какие большинству и не снились, а посему повзрослела раньше этого большинства. Я могу позволить себе иметь собственное мнение, потому что давно уже не беззаботная девочка, плетущая венки из одуванчиков. Поэтому попрошу впредь Вас и других не ставить акцент на моем возрасте, ибо с моим сознанием он ничего общего не имеет. И это могут подтвердить многие, кто знает меня не первый год.

        Всего доброго и извините за резкость!

        Верю ли я в мир, о котором пишу? Да. А в этот - уже нет...
        4
  2. Великолепное, мудрое, совершенное стихотворение, Юра! Я даже духом воспряла. Спасибо!

    А мои произведения, между прочим, здесь: http://rockerteatral.ru/lichnyj-kabinet/?user=43&tab=groups :)
    6
    1. Александра, прочла вашу полемику и хочу сказать, что я с вами согласна на счет сохранения языка. Как нельзя кстати вспомнились слова Тургенева:
      Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
      Но  от изучения других языков я не отказываюсь. Очень люблю французский. Били стихи, в которых я использовала  францизмы.

      На прогулке
      Бонжур мадам!
      Приятно с вами повидаться.
      Погоды чудные стоят.
      Не смог вдали я оставаться
      Вы подарите только взгляд.
      На поцелуйчик ручку дайте.
      Вы в розовом! Как вам идет!
      Шарман, мон шер, скорей спасайте.
      Куда мамуля вас несет???
      Ах, на прогулку! Так мы тоже.
      Нам явно с вами по пути.
      Судьба связала нас похоже,
      Мой ангел, только не грусти!
      Вы ангел, я ж хорош собою.
      Мужчина видный, хоть куда!
      Я буду верным вам слугою.
      Свети, свети моя звезда.
      Уже уходите? Прощайте.
      Я буду вновь вас завтра ждать.
      Прошу меня не забывайте.
      Мон анж, увидимся опять???
      Девочки, никого не хотела обидеть. Люблю обоих. С ув. Юлия.

      Творчество смывает пыль повседневности с души. Пабло Пикассо
      8
      1. Я имела в виду только засорение языка иностранными словами, что, к великому сожалению, многие воспринимают, как нечто, само-собой разумеющееся. И ни в коем случае не отказываюсь от познания. К примеру, мне очень нравится немецкий. Но именно как самостоятельный язык, на котором я буду говорить с его носителями, а не заимствования из него в русский. И, конечно, сама никогда не буду в ответ на просьбу отвечать: Яволь или Зер гут. Зачем? Разве у нас мало слов?
        P.S. Стихотворение очень понравилось.

        А мои произведения, между прочим, здесь: http://rockerteatral.ru/lichnyj-kabinet/?user=43&tab=groups :)
        4
  3. Велик и прекрасен ты, русский язык!
    К нему, как и все, я с детства привык.
    И где бы ты ни был, в чужой стороне,
    Услышать его будешь счастлив вдвойне.
    Все братья-славяне нас могут понять,
    На нём говорили крестьяне и знать.
    Мы чувства и мысли свои выражаем
    И с помощью слова других понимаем!

    4
  4. Хоть  от  ошибок  никуда  не  деться,
    Без  лишних  слов  признаюсь  напрямик:
    Родной  язык, что  мне  достался  с  детства, –
    Любимый,  чистый,  правильный  язык!

    Пусть  у  меня  судьба  теперь  такая –
    Жить  от  Руси  в  далёком-далеке,
    По-русски  думаю,  мечтаю  и  читаю,
    Стихи  пишу  на  русском  языке.

    6
  5. Стихотворение отличное! Заставляет задуматься. Даже такая острая полемика развернулась в комментариях.

    А как же переводчики? Пастернак, Лозинский, например, которые переводили Шекспира? Они на таком уровне владели английским языком, что могли сочинять на нем тоже, ибо не зная языка, невозможно сделать перевод.

    А насчет засорения речи иностранными словами: так это просто дань моде. Просто надо понимать и чувствовать, где применима эта мода, а где — не очень.

    Классика - это азбука, которую изучаешь всю жизнь
    6

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *